此应是忆去姬之作。“新烟”两句,言在寒食之后,重新点燃烟火烧食,这时候已经到了繁花似梦的暮春季节,外面茫茫春雨仿佛就是巫山云雨。“茂苑”三句,承上忆昔。言自己曾去冶游狎妓。是时,词人羁旅在外,为生计而奔波,所以与同为生计而卖笑的歌妓有了“同是天涯沦落人”的互相爱怜的共同语言。“秦楼”,指歌妓院,所谓“秦楼楚馆”即指此。“游情”五句,由自叹转而思念家乡。言自己在这暮春时节尚羁游在外,这份孤独感是最难忍受的。由此而触发游子殷切的思乡之情。想那故乡的渡口,如今早已湮没在浓绿丛中;家中荒芜的庭园,也一定长满了杂乱的莎草;园中仅存的几株梨树,恐怕这会儿已是开满了白花;河滩上随着和煦的晚风飞来几只白鹭,正在自由自在地戏水觅食。
“流红”三句,言在这“桃花流水杳然去”的暮春时节,词人想起从前也是这样一个时候,曾与一位相爱的女子在那“云外别墅”举起翠绿色的酒杯,同饮美酒。“淡月”三句,承上而伤如今。言现在她却已离开这里,剩下的惟有园中她曾戏玩过的秋千架,还静悄悄地呆立在朦胧的月色下;而园中小径仿佛还散发着她那体内的幽香。词人触景伤情,思恋的哀愁深深盘绕在心头。“听歌”三句,“柳蛮樱素”,本是白居易的两位侍妾名,白有诗“樱桃樊素口,杨柳小蛮腰”可证之。这里词人借代作爱人。言如今每逢听到别的女子唱歌或是看到别的女子跳舞时,词人总会联想起自己爱人的楚楚倩影来。“睡起”两句,呼应上面孤独之苦况。言自己从醉意朦胧中醒来,隐隐听见不知从什么地方传来的一阵幽幽的洞箫声,更使他平添一份烦愁。从上面词中消息透露,这也是一首怀念去妾的词作。如“流红江上去远”,也可释为:去妾已离他远去;“淡月秋千”与《风入松》中“黄蜂频扑秋千索,有当时,纤手香凝”,如出一辙;“柳蛮樱素”,是直指去妾矣。
推荐古诗:
羌村三首、
柳、
采桑子(亭前春逐红英尽)、
登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史、
出守桐庐道中、
诉衷情(夜来沈醉卸妆迟)、
蝶恋花(记得画屏初会遇)、
自励二首(平生最恶牢骚语)、
清商怨(江头日暮痛饮)、
塞下曲(玉帛朝回望帝乡)
推荐诗句:
渔舟逐水爱山春,两岸桃花夹古津、
哀蝉无留响,丛雁鸣云霄、
天门中断楚江开,碧水东流至此回、
儿童散学归来早,忙趁东风放纸鸢、
问渠哪得清如许为有源头活水来、
好水好山看不足,马蹄催趁月明归、
不信比来长下泪,开箱验取石榴裙、
离别一何久,七度过中秋、
此情无计可消除,才下眉头,却上心头、
乱山残雪夜,孤烛异乡人
热文成语
- 匪夷所思 匪:不是;夷:平常。指言谈行动离奇古怪,不是一般人根据常情所能想象的。
- 分我杯羹 羹:肉汁。楚、汉相争时,刘邦答项羽的话。比喻从别人那里分享一分利益。
- 风不鸣条 和风轻拂,树枝不发出声响。比喻社会安定。
- 匪夷匪惠 夷:殷末周初的伯夷;惠:春秋时鲁国的柳下惠。既不是伯夷,又不是柳下惠;不具备这两位贤人的品德。形容才德不高而又驾驭的人。
- 分茅裂土 原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
- 飞沙走砾 沙:沙土;砾:小石块。沙土飞扬,小石块滚动。形容风势很猛。
- 诽誉在俗 诽:指诽谤;誉:赞扬;俗:风气、习惯。诽谤或赞扬在于当时的风习。后来引申指风气、习惯的作用非常大。
- 阪上走丸 阪:斜坡;丸:弹丸。象在斜坡上滚弹丸。比喻形势发展迅速或工作进行顺利。
- 悖入悖出 悖:违背、胡乱。用不正当的手段得来的财物,也会被别人用不正当的手段拿去。胡乱弄来的钱又胡乱花掉。
- 分毫不爽 比喻没有丝毫差错。
- 毕其功于一役 把应该分成几步做的事一次做完。
- 飞黄腾达 飞黄:传说中神马名;腾达:上升,引伸为发迹,宦途得意。形容骏马奔腾飞驰。比喻骤然得志,官职升得很快。
- 博洽多闻 洽:广博;闻:见闻。知识丰富,见闻广博。
- 肥马轻裘 裘:皮衣。骑肥壮的马,穿轻暖的皮衣。形容阔绰。
- 不成器 器:指人的度量、才干。不能成为有用的器物。多用以指人气质平庸,不能有所成就,没有什么出息。有时也指不学好,自甘堕落。